12.01.2009, 19:34
@Frank
Auch für Dich eine "kleine Erklärung"
SCHNUPP - Süßigkeiten
schnuppen, Süßes essen, naschen.
Das Wort ist in den rheinischen Mundarten weit verbreitet und verwandt mit "schnaufen, schnüffeln".
Die eigentliche Hauptbedeutung "schnuppern, riechen" ist in der Umgangssprache nicht mehr bekannt.
Frage von Kindern: "Hasse nix zu Schnuppen für mich?"
oder:"Jetz brauch ich dringend wat zu Schnuppen."
Das Adjektiv verschnuppt/verschnüppt charakterisiert jemanden als den Süßigkeiten hörig:
Die is richtig verschnuppt, jeden Mittach haut die sich Kuchen rein. Verschnüppt kann aber auch "wählerisch, verwöhnt" bedeuten.
Schnupp dagegen ist ein eher abstrakter Begriff, der etwas irgendwie Leckeres umschreibt:
Dat is der reinste Schnupp. Zum Kaffee brauch ich irgend ein Schnupp.
Das Schnuppzeug dagegen ist auf jeden Fall etwas Süßes. Der hat immer irgend ein Schuppzeug zu Hause. 10000 Jecken warfen 140 Tonnen Schnuppzeug. Kindersprachlich erscheint es als Schnuppa.
Die Übersetzung hätte lauten müssen:
"Jedes Kind bekommt eine Tüte mit Süßigkeiten"
Text war mir aber zu lang, Sorry!!!

Winni
Auch für Dich eine "kleine Erklärung"
SCHNUPP - Süßigkeiten
schnuppen, Süßes essen, naschen.
Das Wort ist in den rheinischen Mundarten weit verbreitet und verwandt mit "schnaufen, schnüffeln".
Die eigentliche Hauptbedeutung "schnuppern, riechen" ist in der Umgangssprache nicht mehr bekannt.
Frage von Kindern: "Hasse nix zu Schnuppen für mich?"
oder:"Jetz brauch ich dringend wat zu Schnuppen."
Das Adjektiv verschnuppt/verschnüppt charakterisiert jemanden als den Süßigkeiten hörig:
Die is richtig verschnuppt, jeden Mittach haut die sich Kuchen rein. Verschnüppt kann aber auch "wählerisch, verwöhnt" bedeuten.
Schnupp dagegen ist ein eher abstrakter Begriff, der etwas irgendwie Leckeres umschreibt:
Dat is der reinste Schnupp. Zum Kaffee brauch ich irgend ein Schnupp.
Das Schnuppzeug dagegen ist auf jeden Fall etwas Süßes. Der hat immer irgend ein Schuppzeug zu Hause. 10000 Jecken warfen 140 Tonnen Schnuppzeug. Kindersprachlich erscheint es als Schnuppa.
Die Übersetzung hätte lauten müssen:
"Jedes Kind bekommt eine Tüte mit Süßigkeiten"
Text war mir aber zu lang, Sorry!!!

Winni


