15.12.2011, 14:00
Hallo Gemeinde,
mit der Teilebezeichnung habe ich noch ein paar Schwierigkeiten. Einen Teil konnte ich übersetzten, aber die Frage ist habe ich richtig übersetzt und was ist das das ich nicht übersetzten konnte?
- 2 complete Rear Arm Assy
= 2 komplette hintere ...
- 2 Rear Calippers
= 2 hintere Bremszangen
- 2 Rear Rotors
= 2 hintere ...
- 2 Rear Hydraulic hoses
= 2 hintere Hydraulikschläuche
- Rear Brake Pads
= hintere Bremsbeläge
- Leaf Spring *
= Blattfeder
- Sway Bar rear *
= ... hinten
- Sway Mounting Brackets and Bushings
= ... und Buchsen
- Sway Bolts, Dog Bones (Sway Bar Links)
= ...
- Leaf Spring Bolts and Bushings
= Blattfederschrauben und Buchsen
- Shock Mountings
= ...
- Complete Spare Tire Assy
= vollständige ...
- Spare Tire and Wheel
= Ersatzreifen?
- Strut Rods and Bolts
= ... Stäbe und Schrauben
- u-joints
= ...
- fuel Tank/Gasket/strips (Gas Tank was just painted but is still rusty)
= Tankbefestigung?
- Fuel Lines complete
= Benzinleitungen
- E-Brake Cables complete
= Bremszüge
- correct Exhaust
= richtige Auspuffanlage
- Front Calippers, Rotors, Pads
= vordere Bremszangen, ...
- Wheel Bearings front
= vordere Radlager
- upper and lower control arms plus Hardware
= fordere und hintere Querlenker
- Coil Springs (missing but there are some Coil Springs in einem Karton)
= Federn vorne?
- Front Sway Bar Mounting, links and Hardware, Bushings etc.
= ...
- inner/outer tie rods
= vordere/hintere Spurstangen
- Dust shields
= ...
- Center link
= ...
- Radiator plus Hardware
= Kühler
- cooling van
= Lüfterrad?
- Van shroud plus Hardware
= ...
- Transmission is leaking
= ... ist undicht
- Valve Covers, Air Cleaner
= ventildeckel, Luftfilter
- Intake
= ...
- Spark Plugs/ignition cables/cap/rotor
= ... / Zündkabel / ... / ...
- carburetor
= Vergaser
- starter
= Anlasser
- front hydraulic hoses
= vordere Hydralikschläuche
- crossmember (rear diff.)
= Querträger
- rear differential is leaking, need new seals
= Differenzial undicht, benötigt neue Simmerringe
Viele Grüße
Andre
mit der Teilebezeichnung habe ich noch ein paar Schwierigkeiten. Einen Teil konnte ich übersetzten, aber die Frage ist habe ich richtig übersetzt und was ist das das ich nicht übersetzten konnte?
- 2 complete Rear Arm Assy
= 2 komplette hintere ...
- 2 Rear Calippers
= 2 hintere Bremszangen
- 2 Rear Rotors
= 2 hintere ...
- 2 Rear Hydraulic hoses
= 2 hintere Hydraulikschläuche
- Rear Brake Pads
= hintere Bremsbeläge
- Leaf Spring *
= Blattfeder
- Sway Bar rear *
= ... hinten
- Sway Mounting Brackets and Bushings
= ... und Buchsen
- Sway Bolts, Dog Bones (Sway Bar Links)
= ...
- Leaf Spring Bolts and Bushings
= Blattfederschrauben und Buchsen
- Shock Mountings
= ...
- Complete Spare Tire Assy
= vollständige ...
- Spare Tire and Wheel
= Ersatzreifen?
- Strut Rods and Bolts
= ... Stäbe und Schrauben
- u-joints
= ...
- fuel Tank/Gasket/strips (Gas Tank was just painted but is still rusty)
= Tankbefestigung?
- Fuel Lines complete
= Benzinleitungen
- E-Brake Cables complete
= Bremszüge
- correct Exhaust
= richtige Auspuffanlage
- Front Calippers, Rotors, Pads
= vordere Bremszangen, ...
- Wheel Bearings front
= vordere Radlager
- upper and lower control arms plus Hardware
= fordere und hintere Querlenker
- Coil Springs (missing but there are some Coil Springs in einem Karton)
= Federn vorne?
- Front Sway Bar Mounting, links and Hardware, Bushings etc.
= ...
- inner/outer tie rods
= vordere/hintere Spurstangen
- Dust shields
= ...
- Center link
= ...
- Radiator plus Hardware
= Kühler
- cooling van
= Lüfterrad?
- Van shroud plus Hardware
= ...
- Transmission is leaking
= ... ist undicht
- Valve Covers, Air Cleaner
= ventildeckel, Luftfilter
- Intake
= ...
- Spark Plugs/ignition cables/cap/rotor
= ... / Zündkabel / ... / ...
- carburetor
= Vergaser
- starter
= Anlasser
- front hydraulic hoses
= vordere Hydralikschläuche
- crossmember (rear diff.)
= Querträger
- rear differential is leaking, need new seals
= Differenzial undicht, benötigt neue Simmerringe
Viele Grüße
Andre
Nichts ist unmöglich, unmöglich dauert nur etwas länger...